La Biblioteca de la Sociedad Suiza de Paysandú les da la Bienvenida a su Blog

GRACIAS POR ACOMPAÑARNOS
EL BLOG DE LA BIBLIOTECA FRANCISCO PONCINI DE LA SOCIEDAD SUIZA DE PAYSANDÚ ES EL REFLEJO DE LAS ACTIVIDADES DE LOS DESCENDIENTES DE SUIZOS EN URUGUAY, ASÍ COMO DE ACTIVIDADES CULTURALES DE NUESTRO PAÍS Y DE LA MADRE PATRIA SUIZA. TRATAMOS DE DIFUNDIR LAS BELLEZAS NATURALES DE URUGUAY Y SUIZA EN ESA INTEGRACIÓN NATURAL QUE VIVIMOS LOS HIJOS, NIETOS Y BISNIETOS DE AQUELLOS EMIGRANTES SUIZOS QUE VINIERON A URUGUAY Y LA REGIÓN EN BUSCA DE PROGRESO. QUE APORTARON TANTO A LA CONSTRUCCIÓN DE LOS PAÍSES DE LA REGIÓN EN PARTICULAR DE NUESTRO QUERIDO URUGUAY. COMO ES EL CASO DEL MAESTRO DE OBRAS FRANCISCO PONCINI. A QUIEN DEBEMOS EL NOMBRE DE NUESTRA BIBLIOTECA Y BLOG.

TOTAL DE VISITAS A NUESTRO BLOG

martes, 23 de mayo de 2023

Johanna Spyri autora de Heidi. Parte documental de Memoria del Mundo perteneciente al Programa de la UNESCO.

Escudo de la LOCALIDAD DE Hirzel 

El 22 de mayo pasado, la UNESCO decidió que los archivos de la escritora suiza Johanna Spyri, mundialmente conocida por haber escrito la serie de novelas infantiles "Heidi", sean incluidos en el registro documental "Memoria del Mundo" de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

El proyecto de registro internacional "Memoria del Mundo" se creó en 1992 y tiene como misión la promoción de la protección documental y ofrecer garantías de libre acceso a los documentos.

Entre estos documentos se encuentran más de 1.000 manuscritos, fotografías, ilustraciones originales, cartas o discos.

ESCUDO DE ZURICH



Heidi es un libro infantil de 1880 de la escritora suiza Johanna Spyri. 



Recibe el nombre del personaje protagonista de la historia, Heidi, una pequeña niña que vive en los Alpes suizos, cerca de la frontera con Austria.

Publicadas entre los años 1880 y 1881, las historias de la niña alpina Heidi sigue siendo hoy un icono de Suiza, donde cuenta incluso con un museo al aire libre en el Cantón de los Grisones.

Heidi es la niña más famosa de Suiza. Enamoró a generaciones de lectores con su amor por la vida, su independencia y su sed de libertad. La novela fue traducida a 70 idiomas e inspiró más de 15 adaptaciones cinematográficas. 

Una traducción de 1920 al japonés marcó el comienzo de la devoción nipona hacia Heidi. En 1974, una serie de animé la hizo conocida para los niños de todo el mundo.

Sin embargo, Heidi siguió siendo una figura suiza icónica reconocida en el mundo entero y cuya historia refleja la vida en Suiza en el siglo XIX.

La novela comienza con un momento triste: la Tía Dete trae a Heidi, de 5 años, a la casa de su abuelo paterno que vive aislado en una pradera en las montañas cerca del pueblo de Maienfeld en el cantón de los Grisones. Dete deja a la pequeña huérfana con el viejo gruñón y se va apurada para aprovechar una oportunidad de trabajo como mucama en Alemania.

Como muchos trabajadores y campesinos suizos de la época, la tía emigró en busca de un futuro mejor. La pobreza, la hambruna y las condiciones inhumanas de trabajo eran moneda corriente en la Suiza del siglo XIX.

Para empeorar las cosas, muchos agricultores suizos perdieron la cosecha de papas por la plaga que causó estragos en Europa.

El abuelo al principio no la recibe con los brazos abiertos. Heidi pronto lo conquista con su vitalidad, su carácter amable y su interés por la naturaleza.

La autora publicó unas 50 obras literarias, incluidos 32 libros para niños, a pesar de haber comenzado a escribir recién a los 44 años. Era la hija de la aclamada poetisa religiosa Meta Heusser.

En nuestra ciudad de Paysandú, existen escritores y poetas de gran nivel y trascendencia. El día del libro es una buena oportunidad para acercarnos a sus creaciones literarias, por tal motivo la Biblioteca y Blog Francisco Poncini de la Sociedad Suiza de Paysandú desean invitarlos a acompañar una presentación poética el próximo 25 de mayo, el jueves, a la hora 19:30 en su Sede de calle Florida 1022. Esta actividad tendrá una particularidad creativa de gran interés.

En el marco de los festejos del día del libro la autora sanducera, Lucía Borsani presentará un libro de poemas, su obra será acompañada por un trabajo de CALIGRAMA, a cargo del Profesor Fernando Irecio junto a sus alumnos de segundo año de Magisterio del Instituto de Formación Docente.

Caligrama proviene de una palabra francesa, es un poema visual, frase o un conjunto de palabras cuyo propósito es formar una figura acerca de lo que trata el poema, el texto manuscrito se arregla o configura de tal manera que crea una especie de imagen visual (poesía visual). La imagen creada por las palabras expresa visualmente lo que la palabra o palabras dicen.

Un ejemplo de caligrama Fuente internet:




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

AGRADECEMOS VUESTRA PARTICIPACIÓN

EN SUIZA VIVIMOS EL 1 ° DE AGOSTO DEL AÑO 2016

EL BLOG CUMPLE UN SUEÑO LLEGAR A AGRA. LUGAR DEL NACIMIENTO DE FRANCISCO PONCINI. EN COLLINA D´ORO.